70+ vicces szó jávai nyelven + 2020 legújabb jelentése

Vicces jávai szavak vagy a legújabb és legjobb Jowo feliratok, amelyek nagyon relevánsak a mindennapokban. Van értelme is, tudod!

Jávai nyelv a regionális nyelvek egyike, amelyet széles körben elnyel az indonéz. Ennek a nyelvnek a felhasználói széles körben elterjedtek Közép-Jáva és Kelet-Jáva területén.

Ezért nagyon sok olyan jávai szó van, amelyet könnyen érthetnek azok, akik nem ismerik ezt a nyelvet, beleértve a jávai vicces szavakat is.

Azok számára, akik Jowo feliratot szeretnének készíteni, vagy csak vicces jávai szavakat szeretnének olvasni, ez tökéletes ide való összejövetelhez!

Jowo felirat és vicces szavak a jávai 2020-ban

Fotó forrás: jávai vicces szavak gyűjteménye.

Azok számára, akik nem beszélnek folyékonyan jávai nyelvet, nem kell aggódniuk, mert az ApkVenue elkészítette feliratok minden vicces szóra vagy Jowo feliratra, amelyet az ApkVenue gépelt, bandával.

Tehát csak élvezni kell az összes csiklandozó mondatot, amellyel állapotot vagy profil kép Ön mellett emellett vicces jávai képeket is élvezhet.

Te is Ossza meg ez a vicc a WA csoportodnak. Mi kell, egyedi WA névre van szükséged? Itt az ApkVenue ad egy listát az inspirációhoz!

CIKKEK MEGTEKINTÉSE

Vicces szavak jávai nyelven az FB státuszhoz

Fotó forrása: jávai vicces szavak.

Azok számára, akik vicces jávai szavakkal szeretnék elérni az FB státuszt, ez pont megfelelő. Itt kaphat egy vicces Jowo feliratot, amitől annyira vicces a hasa.

Az alábbiakban beírhatja a Java feliratot is egy sor a legjobb idézetek készítő alkalmazás. Anélkül, hogy elidőznénk, itt van a jávai vicces feliratok gyűjteménye, amelyeket átmásolhat.

  • Olyan magasan álmodozni, mint az ég, ha elesik, az azt jelenti, hogy leszállása nem gondatlan.


    Fordít:Olyan magasan álmodozni, mint az ég, ha leesik, az azt jelenti, hogy nem alszik eléggé.

  • Wong lemu kui, dudu mangánt használ, de a diétás ének program nem sikerült.


    Fordít:A kövér ember, aki nem evett túl sokat, de diétaprogramja kudarcot vallott.

  • Sajnálom, Wonge sek fitnesz, ébren fitt atine ngenes.


    Fordít:Sajnálom, az illető erőnlétben van, teste fitt és a szíve bágyadt.

  • Folytatom, gondolod, hogy CCTV opo vagyok?


    Fordít:Mondtam, hogy várj rád, mit gondolsz, mi CCTV?

  • Dadi, akarod a karom? Ja, engedek, nem habozom.


    Fordít:Szóval féltékeny vagy rám? Igen, megadtam magam, jobbra mentem (Ngiri jelentheti irigység és balra).

  • Sakjane izo dolán vagyok, a macak mbois bevásárlóközpontban lógok, de nem. Ne hallgasson duettre.


    Fordít:Valójában a bevásárlóközpontba is elmehetek, és hűvösen viselkedhetek, ha kávézókban lógok, de nem akarom. Számomra sok pénzem lesz.

  • Szükségem van egy térképre az utowo gps-ről, a nagyi karo koe-ról. Biztos, hogy felhívnom kell Endi.


    Fordít:Nincs szükségem térképre vagy GPS-re, ha veled van, biztos vagyok benne, hogy merre menjek.

  • Merdeka, kövesse a jen Soekarno Hatta Mbe Hatta vonalat szépen njero pénztárca. Yen énekli a Pattimura sort, ez egy harc kérdését jelenti.


    Fordít:A függetlenség az, ha Soekarno és Hatta szépen sorakoznak a pénztárcájukban. Ha a vonal Pattimura, az azt jelenti, hogy ez még mindig küzdelem.

Jowo Funny felirat WA, FB és IG állapothoz

Fotó forrása: jávai vicces szavak.

Azok számára, akik szeretnének létezni a közösségi médiában, az ApkVenue feliratot készített Jowo számára, aki félelmetes, és még izgalmasabbá és érdekesebbé teszi a közösségi média állapotát.

Így jobban szórakoztathat az alábbi jávai vicces feliratok sora. Monggo, banda!

  • Wong jowo kui jos, bengsin dadi benzin, soklat dadi kakaó, dadi no zöldség, dadi montor autók, dadi lali adósságok.


    Fordít:A jávai emberek nagyszerűek, a benzin elkorhad, a csokoládé savanyúvá válik, a zöldségek nem mennek el, az autók túlterheltek, az adósságok lazává válnak (felejtsd el).

  • Nagymama mondta ojo dhuwur-dhuwur, mengko lambemu ISO a gépre.


    Fordít:Ha azt mondod, ne érj túl magasra, akkor a gép szájba ütközhet.

  • Ora, el kell gondolkodnod azon, mit mondott Wong Liyo, Wong Liyo - mondta a nagymama, jó, gondold.


    Fordít:Nem kell azon gondolkodnod, amit mások mondanak, ha más emberekről beszélsz, ne gondolkodj.

  • Kowe ki uwong opo kalkulátor, honnan tudhatod, hogy ez baj!


    Fordít:Ön személy vagy számológép, hogy lehet, hogy soha nem akarsz tévedni!

  • Iso nem hitte el, az az idő, amikor a nagymamának gyökeret kell gyökereznie, atosznak kell lennie.


    Fordít:Látom, ha megharapják, a szikla biztos kemény.

  • Meg akarom érteni a Valentin-napot, megértem a Pak-napi karo Bu-napot.


    Fordít:Falubeli vagyok, aki nem ismeri a Valentin-napot, de Mr. Day-t és Bu Day-t (Pakdhe és Budhe darabja).

  • Dadi wong lanang ojo krupuk krupuk. Teles sitik lemes.


    Fordít:Tehát a férfiak nem olyanok, mint a keksz. Nedves egy kicsit ernyedten (vagyis azonnal elbátortalanodik egy apróság miatt).

  • Az Udane tartós, a tapasz lassan panaszkodik, nem hűvös.


    Fordít:Az eső tart, mint a szád, amikor beszélsz, nem áll meg.

  • Konco, hogy Moro nagymamának kopogásra van szüksége. Van egy benzinkút a házában?


    Fordít:Barátok jönnek, ha szükséged van rá. Azt hiszed benzinkút vagyok?

  • Az iku bab ízletes, de a nagymamádat lehámozzák.


    Fordít:A földimogyoró ízletes, de ha lehámozza, nagyon fáj az íze.

  • Kui volt hős opo? Miért emlékeznek Wae-re?


    Fordít:Volt vagy hős? Hogy lehet, hogy folyamatosan emlékszik?

  • Ojo ugratja Bojone Wongot. Hadd ugrasson minket Bojone Wong Sing.


    Fordít:Ne kötekedj mások feleségével. Hagyja annak a felesége, aki elcsábít minket.

Bölcs szavak a durva jávai nyelvben

Fotó forrása: jávai vicces szavak.

Szeretnél jónak tűnni, de viccesnek is? Ne aggódjon, az ApkVenue kemény és félelmetes jávai bölcs szavakat tartalmaz, amelyek még jobban felizgatják.

  • Az idő pénz. Yen kancamu mbok jak dolan beszélni wektu, ez azt jelenti, wonge ra ndue duwit.


    Fordít:Az idő pénz. Ha a barátod, akivel játszol, azt mondja, hogy nincs időd, az azt jelenti, hogy a barátodnak nincs pénze.

  • Dadi wong iku orának sok mindenre van szüksége, opo egyedül wae. Ono lány yo ecsetelt. Ono rondo yo-t hajtanak végre. Ono bojone wong yo, tudod, milyen nagyszerű!


    Fordít:Annak a személynek tehát nem kell vacakolnia, csak mi az. Vannak szüzek, akiket elvittek. Vannak elvett özvegyek. Valaki felesége válást kért!

  • A Jenenge uripnak tárgyalásnak kell lennie, a jen pedig saweran kui jenenge dangdutan lesz.


    Fordít:A név élet, rengeteg próbának kell lennie, ha sok a fűrészáru, akkor dangdutánnak hívják.

  • Uripmu koyo wed gedhang, szívből fakadó, de gondos odafigyelés miatt.


    Fordít:Az életed olyan, mint egy banánfa, van szíved, de nincs szíved.

  • Nagymamát kell ápolni, nagymamát ápolni, de ehelyett nem biztos, hogy le tud ülni.


    Fordít:Ha az embereket megjavítják, akkor nekik is jóknak kell lenniük, ha megjavították őket, akkor még embereket is bánthatnak, talán nem is embereket.

  • Hogy lehet, hogy folyamatosan képeket készít a DP-ről, miért nem használja tovább a mobiltelefont?


    Fordít:Hogy folytatódnak a barátnőjével folytatott DP-fotók, korábban megvette-e a mobilját?

  • A jen nem látja úgy a vakító fényét, mint a tiéd, de amikor meglátod, nem engedheted meg magadnak, hogy adós legyen miattam.


    Fordít:Ha a szemedből látom, úgy tűnik, hogy tartozol nekem.

  • Folyamatosan beszélek magammal. A kérődzője CCTV po vagyok?


    Fordít:Azt mondták, folytassam a megértést. Azt hiszed, CCTV vagyok?

  • Az Udane tartós, a tapasz lassan panaszkodik, nem hűvös.


    Fordít:Az eső tart, mint a szád, ha panaszkodsz, nem áll meg.

  • A nagymama ojo édes, hangyákkal borított mundak cangkeme-t beszél.


    Fordít:Ha azt mondod, ne légy édes, a szádat hangyák veszik körül.

  • Guyon vagy popo, fontos énekelj ojo ökölbe, yo!


    Fordít:Tréfálkozni rendben van, az a fontos, hogy ne üssük meg!

  • Uripmu tapasz banánnal. Szívből, de körültekintésből fakadóan.


    Fordít:Az életed olyan, mint egy banánfa. Legyen szíved, de ne legyen szíved.

Jávai szerelmi szavak

Fotó forrása: jávai vicces szavak.

Van egy kedvence egy jávai embertől, és vicces kódokat akar adni? Az ApkVenue-nak vicces jávai szavai vannak a romantikáról, amelyek a PDKT alappillérei lehetnek.

Itt van egy lista Jowo romantikáról szóló idézeteiről, amelyeket felhasználhat.

  • Ora tökéletesen akar énekelni az uripom kíséretében, esetleg őszinte wong sing nrima lan kell, hogy kiegészítse hiányosságaimat.


    Fordít:Nem akarom, hogy tökéletes (nő) kísérje az életemet, (csak) szükségem van valakire, aki őszintén elfogadja és pótolja hiányosságaimat.

  • Ojo hívjon exnek, hívjon öregdiáknak, sopo értsd meg az iso reuniont.


    Fordít:Ne hívj exnek, hanem hívj öregdiáknak, aki tudja, hogy újra egyesülhetünk.

  • Loro arra gondolt, érezd, hozzátett loro, loro + loro = papat!


    Fordít:Beteg gondolkodás, rosszullét, kettő + kettő = négy (a loro-nak két jelentése van, beteg és kettő).

  • Witing Tresno Jalan Soko Kulino, Lunture Tresno Jalan Ono Wong Liyo!


    Fordít:A szeretet abból adódik, hogy megszokta, a szerelem más miatt kopik el!

  • Kleru mrico hagyma, köszönöm, kedves, kár, hogy konconak nevezheted.


    Fordít:Vegyél hagymát tévesen borssal, pedig kár, hogy kiderül, hogy csak barátnak tekintik. (Jávai nyelven ez a mondat versnek hangzik)

  • Sampek őrült, arról álmodozik, hogy megdörzsöli az arcát. Tansah nyoto Keroso Konco Dadi Tresno.


    Fordít:Amíg az álmok el nem viselik, arról álmodozol, hogy megdörzsölöd az arcod. Igazi barátok érzése szerelmesnek lenni.

  • Szerencsére az atiku iki-t megáldotta Gusti Allah. Gawean nagymama arra várja, hogy Wes összetörje ket Wingi-t.


    Fordít:Szerencsére a szívemet Gusti Allah készítette. Ha az ember alkotta, már tegnaptól elpusztult.

  • Iso nembang ora iso nyuling. Iso Nyawang ora iso van az oldalán.


    Fordít:Énekelni lehet, furulyázni nem. Lát, de nem egymás mellett.

  • A javítás humoros, de édes, nem pedig igényes romantikus, de tragikus befejezést énekel.


    Fordít:Jobb, ha humoros, de kedves, mint igényes romantikus, de végül tragikus.

  • Jenenge párok, jen vagy olyan, amilyennek elképzelheted.


    Fordít:A név pár, ha nem illik, az csak vágyálom.

  • Wae nduwe pótkocsi, meg tudod csinálni?


    Fordít:A teherautóknak csak pótkocsija van, hogy van, hogy nincs pótkocsija?

  • Az alon-alon, de a cink javítása fontos a továbblépéshez.


    Fordít:Jobb lassú, de fontos továbblép.

  • A Mergo seng gaene ngekeki csokoládé elveszíti, mert a cink ngekeki imaeszközöket tartalmaz.


    Fordít:Mert azok, akik általában csokoládét adnak, elveszítik azokat, akik imaeszközöket adnak.

  • Dátumra járva fel kell vidítani, fontos, hogy meghívja a teáskannákat szétterítésre.


    Fordít:A randevúról nem kell mondanod valamit, az a fontos, hogy a meghívót hirtelen elküldjük.

  • Szerelmem, legénységem, összetörtem a kamerát, a hangsúly a személyzeteden van, a tok liyane feloldódik.


    Fordít:A szeretetem irántad olyan, mint egy kamera, csak rád és a többiekre koncentrálj.

  • Najan a legénységed lemu, töltsd tele velem.


    Fordít:Annak ellenére, hogy teste kövér, mégis belefér a szívembe.

  • Kowe nagymama, szeretem mondani, Ojo tovább kódol. Biztos vagyok benne, hogy szükségem van egy kódra.


    Fordít:Ha beszél, ne folytassa a kódolást. Nem vagyok páncélszekrény, amelyhez kód kell.

  • Azt ígérem neked, hogy szemtelen ember, kivéve a rossz koe-t


    Fordít:Ígérem, hogy már nem leszek szemtelen, kivéve, hogy kölyök.

  • Kerjo nem csinálja. A pénz nem vaddisznó, a dolán sem kevesebb. Isten akarja, remélem, hogy imádságai nem lesznek kielégítőek.


    Fordít:Keményen dolgozom, pénzt gyűjtök, kevesebbet játszom. Isten akarja, imádságai előtt én pap vagyok.

  • Combro bae ana izine, a szíved üres.


    Fordít:A Combro önmagában rendelkezik tartalommal, a szíve üres.

Státusz jávai vicces rövidben

Fotó forrása: jávai vicces feliratok.

Szeretné felvenni a hosszú jávai vicces szavak állapotát? Az ApkVenue rendelkezik ezzel a kollekcióval felirat Vicces jávai, amelyet utánozhat és státuszt készíthet a közösségi médiában.

  • Sakjane Meg akarom osztani a rabi orát, mi?


    Fordít:Tulajdonképpen férjhez megyek vagy sem?

  • Asline yo yo sírnod ​​kell, de wedi ngko umbelku metu.


    Fordít:Eredetileg sírni akartam, de féltem, hogy a nyálkám kijön.

  • Urip dipaido volt, sírva halt meg, épelméjű volt dilarani.


    Fordít:Kommentálta az életet, könnyekben hal meg, az egészség megsérül.

  • Elek yo ben, fontos énekelj iso marai kisasszonyt.


    Fordít:Hadd legyen csúnya, az a fontos, hogy hiányzol.

  • Az Sing Koran Wae Ora garantáltan Surgo lesz, az Sing Koran Koran? Ojo álmodik!


    Fordít:Azok, akik szavalnak, nem garantáltan a mennybe kerülnek, azok, akik nem? Ne álmodj!

  • Csillogással énekelni elveszíti a karo ének tudását.


    Fordít:A rúzsosok veszíteni fognak a hozzáértők előtt.

  • Én pancen sengojo ora adus, ben kethok természetesen.


    Fordít:Nem szándékoltam zuhanyozni, így természetesnek tűnt.

  • Feldobja az eredeti kávét. Nagymama ga iso élvezze a pait rasane-t


    Fordít:Az élet olyan, mint az igazi kávé. Ha nem élvezheti, keserű íze lesz.

  • Mindegyik időben találkozik.


    Fordít:Idővel mindenki szédülni fog (a közmondás játéka mind szép lesz a maga idejében).

  • Mamah klassz, apu vagy más.


    Fordít:A mama klassz, apu nem vigyáz (vagyis anya túl sokat törődik a külsejével, hogy elfelejtse vigyázni a férjére).

Hogyan, banda? Már Frissítés nem fejezted be a fenti vicces jávai szavakat? Ha nem, próbáljon meg megállni Jaka írása mellett ezt!

Ezt a vicces jávai szavak gyűjteményét különféle célokra használhatja, és ami a legfontosabb, szórakozás lehet, ha olvas.

Remélhetőleg az ApkVenue által ezúttal megosztott információk mindannyiótok számára hasznosak lehetnek, és a következő cikkekben találkozunk.

Olvassa el a cikkeket is Vicces vagy más érdekes cikkeket a Fanandi Ratriansyah


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found